チワワs in Ann Arbor
KY州ルイビルから、MI州アナーバーへ引越しました。チワワのハナ (Hannah・♀) とマロ (Mahllo・♂) のことや、日々の暮らしについて綴っています。

   
アクセスカウンター



プロフィール

Emi

Author:Emi
2006年8月、横浜から米国KY州ルイビルへ。
2008年5月から、MI州アナーバー在住。
夫とチワワ2匹と暮らしています。
詳しいプロフィールは、カテゴリ内の
「自己紹介」をどうぞ。


2007年4月以前のブログは、こちら↓
過去ログ チワワ in Louisville



全記事タイトル一覧表

全タイトルを表示



最近の記事



カテゴリー



月別アーカイブ



最近のコメント



リンク

当ブログはリンクフリーです。 Link me freely.

このブログをリンクに追加する



ブログ内検索



By FC2ブログ

Powered By FC2ブログ
ブログやるならFC2ブログ



最後のボランティアワーク

去年の3月から今まで毎週1回続けてきた、 Audio Studio for the reading impaired での
ボランティアのお仕事も今日で最後。

( お仕事内容は → コチラ と コチラ の過去記事をどうぞ。 )



この教会の後ろにあります。
audio studio



そういえば最近、dogwood の花があちこちでモリモリ咲いていて
とってもきれいですね。


dogwood



桜が散ってしまった後に、白やピンクの花を咲かせ
私たちの目を楽しませてくれる dogwood。
辞書で引いたら ハナミズキ とありましたが、え? これがそうなの?



私にとって最終日となった今日、いつものパートナー、ドナと一緒に読んだ本は
Dallasという、昔流行ったソープオペラ ( お昼のメロドラマ ) の原作。



この機械は、私が担当する録音機です。
dallas





今まで読んでいたちょっと固い内容の本と違って、恋愛だとか結婚だとか
義理姉妹の確執だとかが盛りだくさんで、聞いてる私としては
かなり楽しめる内容でした ( 笑 ) 。



読み手のドナも、 「 先週まで読んでいた、ハワイのスチールギターについての本よりも
ずっとずっと読みやすいし、おもしろいわね。 」 って。
ほんとホント。 
ハワイの土地とか名前とかって、発音が難しかったしね〜!


私の真横にある防音室の中で本を読むドナ。
audio studio2





最終日の任務が終了したあと、ドナが 

「 ずっと前にこのスタジオであなたと一緒に読んだ雑誌か何かの中で
紹介されていた本なの。 結構おもしろいから読んでみて。 」
と、プレゼントしてくれました。


最初から今までずっと一緒にお仕事ができてよかった。 ありがとう、ドナ。
audio studio3




他にもサヨナラを言った人々。

Newcomes Club で知り合い、私にこのボランティアの仕事を薦めてくれたナタリー。
いつも優しく迎えてくれた、この Audio Studio で働くマリー。


写真左から、私、ナタリー、マリー。
audio studio4




同じく Newcomes Club で知り合い、ナタリーと長年ペアを組んでこのボランティアの
お仕事を続けているパット。
そして、私にモニターの仕事を教えてくれた、Audio Studio のディレクター、アン。


写真一番左がパット。 一番右がアン。
audio studio5




このボランティアのお仕事にめぐり合えて、
そして楽しく続けることができたのは、皆さんのおかげ。
本当にありがとう。

何度も書いているけど、こんな私でも英語を使って誰かのお役に立てるんだ、と
嬉しい気持ちにさせてもらえて、しかも毎回勉強させてもらえて・・・。
最高のお仕事でした。


dogwood2




これからも、盲目の方々、失読症の方々、
その他様々な理由で本が読めない方々のために
この素晴らしいお仕事を続けてください。


AUDIO STUDIO FOR THE READING IMPAIRED, INC.
custom narration and recording services
11403 Park Rd.
Anchorage, KY 40223
(502)245-5422

www.audio-studio.org





< 今日の英語 >

飛行機雲、って英語で何て言うでしょうか?

Airplane cloud?



違います。

正解は contrail  ( コントレイル ) 。


toy




先月マージャン仲間で行ったイーディスの lake house のバルコニーで
私が飛行機雲を指しながら、「 あれ、英語で何て言うの? 」 って聞いたら
イボンヌさんが、 「 知らない〜 ^^。 旦那さんがUPS ( 米国の大手運送会社 ) に
勤めてるイーディスとかキャシーなら知ってるんじゃない? 」  だって。



toy2




で、やっぱり夫がUPS勤務 ( と言っても、別にUPSのパイロットではないんだけど! ) 
であるイーディスとキャシーが、さらりと答えてくれました。

飛行機雲 = contrail かぁ。

・・・すぐ忘れちゃいそう。

「 飛行機雲 」 なんて、やっぱりわかりやすくていいなぁ、日本語は。




***2つのブログランキングに参加しています。

1) 人気ブログランキング < 北米情報 > 
  ↓ ハナまろバナーをクリックしてね! あなたの1票で順位が上がります。

h&mbanner


目指すは25位以内。


2) にほんブログ村 < アメリカ中西部情報 >
  ↓ こちらも応援クリックお願いします。

yardbanner

変わらず2位。






この記事に対するコメント

Emiさん、お仕事お疲れ様でした!! 積極的に社会活動されてるEmiさん、本当にすごいです。アメリカの方はさりげな〜く自分の生活の中にボランティアワークを組み込んでいて素敵ですね!! 
【2008/05/07 13:39】 URL | ペンギン #-[ 編集]

* ペンギンちゃんへ

ありがとう。
確かに、こちらの方々はお年を召した方々も
「誰かのために」と、ボランティア活動をしていらして
本当に頭が下がります。
本を読むことからだけでなく、他のボランティアの
メンバーの方々からもたくさんのことを
学ばせてもらったAudio Studio でした。
【2008/05/07 21:50】 URL | Emi #fR61Xwzw[ 編集]


この記事に対するコメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する